原文: 皇风扇祇树,至德茂禅林。仙华曜日彩,神幡曳远阴。
绮殿笼霞影,飞阁出云心。细草希慈泽,恩光重更深。
译文及注释:
皇风吹拂着祇树,至德滋养着禅林。仙华照耀着彩色的阳光,神幡在远处拖曳着阴影。
绮殿中笼罩着霞光的影子,飞阁从云中飞出,心中充满了喜悦。细草渴望着慈悲的滋润,恩光更加深沉。
注释:
皇风:指皇帝的威严和威风。
扇祇树:扇动神树,表示皇帝的威严和权力。
至德茂禅林:指皇帝的德行高尚,禅林中充满了皇帝的德行。
仙华:仙人的光辉。
曜日彩:指阳光的明亮和美丽。
神幡:神圣的旗帜。
曳远阴:拖着长长的阴影。
绮殿:华丽的宫殿。
笼霞影:被霞光所笼罩。
飞阁:高耸入云的楼阁。
出云心:从云中升起。
细草:指小草。
希慈泽:渴望得到慈爱和恩泽。
恩光:慈爱的光辉。
重更深:更加深厚。
译文及注释详情»
慈恩寺沙门简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!