《叙怀》拼音译文赏析

  • huái
    怀
  • [
    táng
    ]
    yuè
    yīng
  • weí
    shī
    sān
    cóng
    leì
    pín
    shēn
    yòng
    chù
    rén
  • suī
    rán
    zhú
    shēng
    cháng
    xiàn
    jīng
    chaī
    qún

原文: 为失三从泣泪频,此身何用处人伦。
虽然日逐笙歌乐,长羡荆钗与布裙。



译文及注释
为失三从泣泪频,此身何用处人伦。
虽然日逐笙歌乐,长羡荆钗与布裙。

汉字译文:
为了失去三从而频频哭泣,这个身体还有什么用处符合人伦。
虽然每天都有笙歌乐声,但我长久以来一直羡慕荆钗和布裙。
注释:
失三从:指失去丈夫、父亲和兄长三个依靠的女性。泣泪频:频繁地流泪。
此身何用处人伦:指自己身份地位低下,无法履行妻子、母亲和姐妹的角色,对人伦关系无益。
日逐笙歌乐:每天都沉浸在笙歌乐声中。
长羡荆钗与布裙:长久以来渴望拥有荆钗(指贵族女子所戴的头饰)和布裙(指贫民女子所穿的衣裙),表示对富贵生活的向往。


译文及注释详情»


徐月英简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


徐月英 的其他作品