《献陈陶处士》拼音译文赏析

  • xiàn
    chén
    táo
    chù
    shì
  • [
    táng
    ]
    lián
    huā
  • lián
    huā
    weí
    háo
    weí
    saī
    zhēn
    chóng
    shàng
    shū
    qiǎn
    qiè
    lái
  • chù
    shì
    shēng
    xiá
    mèng
    láo
    shén
    xià
    yáng
    tái

原文: 莲花为号玉为腮,珍重尚书遣妾来。
处士不生巫峡梦,虚劳神女下阳台。



译文及注释
莲花为号玉为腮,珍重尚书遣妾来。
莲花作为象征,玉作为腮颊,珍重尚书派遣妾来。
处士不生巫峡梦,虚劳神女下阳台。
隐士不会在巫山峡谷中产生梦境,虚耗神女下阳台。
注释:
莲花为号玉为腮:莲花是指女子的美丽容貌,玉是指女子的光洁肌肤。这句话形容女子容貌美丽动人。

珍重尚书遣妾来:珍重是指珍视、重视,尚书是指高官。这句话表示女子被高官所珍视,派遣使者前来。

处士不生巫峡梦:处士指隐士、清高之人,巫峡是指巫山的峡谷。这句话表示隐士不会有与世俗相关的梦想。

虚劳神女下阳台:虚劳是指徒劳无功,神女是指女神。这句话表示女神徒劳地下到阳台,可能暗指女子为了追求某种目标而付出了很多努力,但最终却没有取得成功。


译文及注释详情»


莲花妓简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


莲花妓 的其他作品