原文: 一辞拾翠碧江湄,贫守蓬茅但赋诗。自服蓝衫居郡掾,
永抛鸾镜画蛾眉。立身卓尔青松操,挺志铿然白璧姿。
幕府若容为坦腹,愿天速变作男儿。
译文及注释:
一辞拾翠碧江湄,贫守蓬茅但赋诗。
离开拾取碧绿的江湄,虽然贫穷守着简陋的茅屋,却能写下诗篇。
自服蓝衫居郡掾,永抛鸾镜画蛾眉。
自愿穿上蓝色衣袍,担任郡掾的职务,永远舍弃妆饰和妆容。
立身卓尔青松操,挺志铿然白璧姿。
立身行为高尚如青松,志向坚定如铿锵之音,品质纯洁如白玉。
幕府若容为坦腹,愿天速变作男儿。
如果朝廷能容忍我坦诚的言辞,愿上天快速使我成为真正的男子汉。
注释:
一辞拾翠碧江湄:离开了拾取碧绿宝石的江边,指离开了富贵的环境。
贫守蓬茅但赋诗:虽然贫穷,只能住在简陋的茅草屋中,但仍然能写诗。
自服蓝衫居郡掾:自愿穿上蓝色官服,担任郡掾的职务。
永抛鸾镜画蛾眉:永远放弃了精美的鸾镜和画蛾眉的妆饰。
立身卓尔青松操:立身行为高尚如青松,指为人正直。
挺志铿然白璧姿:坚定的志向响亮如白玉一样美好。
幕府若容为坦腹:如果朝廷能够容忍我坦诚的言辞。
愿天速变作男儿:希望上天能够快速地使我成为真正的男子汉。
译文及注释详情»
黄崇嘏简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!