《赠外》拼音译文赏析

  • zèng
    wài
  • [
    táng
    ]
    weì
    shì
  • píng
    绿
    shuǐ
    ruò
    niǎo
    qīng
    sōng
    jūn
    jié
    tiān
    suǒ
    cóng
  • hàn
    lín
    shuāng
    niǎo
    jiàn
    shuǐ
    fēn
    lóng
    xié
    leì
    qín
    jiān
    tóng
    jiāo
  • chóng
    ēn
    shēn
    xiǎn
    guì
    běn
    shēn
    lìng
    duō
    yīng
    tòng
  • cháo
    juàn
    chuáng
    zhěn
    xíng
    chǐ
    jīn
    yóu
    juàn
    fēng
    chén
    cóng
    guān
    chū
    jiě
    jīn
  • shù
    zhuāng
    nán
    yǐng
    zhī
    jià
    chū
    西
    qín
    zhōng
    nán
    suì
    xián
    weì
    yīn
  • beī
    fēng
    àn
    yuǎn
    kōng
    duì
    liǔ
    yuán
    chūn
    nán
    ér
    chóng
    jiù
    zhàng
    duō
    hǎo
    xīn
  • xīn
    rén
    xīn
    pìn
    cháo
    cháo
    lín
    fěn
    jìng
    liǎng
    yuān
    shuāng
    é
    shuí
    jìng
  • lián
    chóu
    rén
    xián
    juē
    báo
    mìng
    huá
    shì
    sōng
    zhī
    yǒu
    jìn
  • suǒ
    yuàn
    hǎo
    jiǔ
    lìng
    kuī
    bǎi
    xíng

原文: 浮萍依绿水,弱茑寄青松。与君结大义,移天得所从。
翰林无双鸟,剑水不分龙。谐和类琴瑟,坚固同胶漆。
义重恩欲深,夷险贵如一。本自身不令,积多婴痛疾。
朝夕倦床枕,形体耻巾栉。游子倦风尘,从官初解巾。
束装赴南郢,脂驾出西秦。比翼终难遂,衔雌苦未因。
徒悲枫岸远,空对柳园春。男儿不重旧,丈夫多好新。
新人喜新聘,朝朝临粉镜。两鸳固无比,双蛾谁与竞。
讵怜愁思人,衔啼嗟薄命。蕣华不足恃,松枝有馀劲。
所愿好九思,勿令亏百行。



译文及注释
浮萍依绿水,漂浮在绿水之上,
弱茑寄青松。柔弱的茑草寄托在青松之上。
与君结大义,与你结下伟大的义气,
移天得所从。改变天命,得到应有的归宿。

翰林无双鸟,翰林学士无与伦比,
剑水不分龙。剑与水融为一体,无法分辨龙蛇。
谐和类琴瑟,和谐如同琴瑟之间的和音,
坚固同胶漆。坚固如同胶漆之间的粘合。

义重恩欲深,义重于恩情,愿意深厚如山。
夷险贵如一。险阻困难如同贵重之物。
本自身不令,本来自己不足以令人满意,
积多婴痛疾。积累多了就会引发痛苦的疾病。

朝夕倦床枕,日复一日疲倦地躺在床上,
形体耻巾栉。身体羞于梳洗打扮。
游子倦风尘,漂泊的游子厌倦了风尘之苦,
从官初解巾。从官之初解下头巾。

束装赴南郢,整理行装前往南郢,
脂驾出西秦。乘坐装饰华丽的马车离开西秦。
比翼终难遂,比翼鸟最终难以实现,
衔雌苦未因。衔着雌鸟的苦难尚未消除。

徒悲枫岸远,徒然悲叹枫树岸边的遥远,
空对柳园春。空空对着柳园中的春天。
男儿不重旧,真正的男子汉不重视过去,
丈夫多好新。丈夫应该追求新的事物。

新人喜新聘,新婚的人喜欢新的职位,
朝朝临粉镜。每天都面对粉饰的镜子。
两鸳固无比,两只鸳鸯固然无法比拟,
双蛾谁与竞。双眼蛾眉谁能与之争妍。

讵怜愁思人,怎能不怜惜忧思之人,
衔啼嗟薄命。含泪啼哭,叹息命运薄弱。
蕣华不足恃,花朵的繁华不足以依赖,
松枝有馀劲。松树枝条有余力。

所愿好九思,所愿美好九思考虑,
勿令亏百行。不要让百行之中有所亏损。
注释:
浮萍:漂浮的水草
依绿水:依附在绿水上
弱茑:柔弱的芦苇
寄青松:寄托在青松上

与君结大义:与你结下大义之情
移天得所从:改变天命,得到应有的归宿

翰林无双鸟:指才子、文人
剑水不分龙:剑和水无法分辨出真龙
谐和类琴瑟:和谐如同琴瑟的音乐
坚固同胶漆:坚固如同胶漆粘合的一样

义重恩欲深:重义务,欲报答深恩
夷险贵如一:平坦和险阻一样珍贵
本自身不令:本来自己不值得
积多婴痛疾:积累多了就会有痛苦的疾病

朝夕倦床枕:早晚厌倦床榻
形体耻巾栉:身体羞耻梳洗
游子倦风尘:游子厌倦风尘世界
从官初解巾:从官员身份开始解开头巾

束装赴南郢:整理行装前往南郢
脂驾出西秦:携带着妻子离开西秦
比翼终难遂:比喻夫妻团聚困难
衔雌苦未因:怀念伴侣的痛苦还未消失

徒悲枫岸远:徒然悲叹枫树岸边的遥远
空对柳园春:空对着柳树园中的春天

男儿不重旧:男子不重视过去
丈夫多好新:丈夫多喜欢新鲜事物

新人喜新聘:新婚夫妇喜欢新的聘礼
朝朝临粉镜:每天都面对粉饰的镜子
两鸳固无比:两只鸳鸯固然无法比拟
双蛾谁与竞:两只蛾子谁能与之竞争

讵怜愁思人:怎能不怜惜忧思之人
衔啼嗟薄命:含泪叹息命运薄弱

蕣华不足恃:花朵的繁华不可依赖
松枝有馀劲:松树枝条有余力

所愿好九思:所愿好好思考
勿令亏百行:不要让百行之功受损


译文及注释详情»


魏氏简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


魏氏 的其他作品