原文: 大唐开鸿业,巍巍皇猷昌。止戈戎衣定,修文继百王。
统天崇雨施,理物体含章。深仁谐日月,抚运迈时康。
幡旗既赫赫,钲鼓何锽锽.外夷违命者,翦覆被大殃。
和风凝宇宙,遐迩竞呈祥。四时调玉烛,七曜巡万方。
维岳降宰辅,维帝用忠良。三五咸一德,昭我皇家唐。
译文及注释:
大唐开创伟大事业,皇猷昌盛威临。停止战争,统一戎装,修文继承百王之业。
统治天下,崇尚雨水的恩泽,理顺万物,体现章法。深厚仁爱,和谐日月,抚慰运行,迈向时代的繁荣。
旗帜高高飘扬,锣鼓声响亮。外族违背命令,被剿灭,遭受巨大灾难。
和风凝聚宇宙,遥远地展现吉祥。四季调节玉烛的光芒,七曜巡行万方。
维护岳山,降服宰辅,维护帝国,用忠良之士。三五合一,德行昭示我皇家的荣耀。
注释:
大唐:指唐朝,表示国家的兴盛和繁荣。
开鸿业:开展伟大的事业,指唐朝的兴盛和发展。
巍巍:形容庄严威武的样子。
皇猷昌:皇帝的智慧和才德昌盛。
止戈戎衣定:停止战争,使边境安定。
修文继百王:修养文化,继承百王的传统。
统天崇雨施:统治天下,使天下人民得到恩泽。
理物体含章:治理天下,使万物有序。
深仁谐日月:深厚的仁爱之心,使日月运行和谐。
抚运迈时康:抚慰天地,使时代安宁繁荣。
幡旗既赫赫:旗帜高高飘扬,表示国家的威严和荣耀。
钲鼓何锽锽:锣鼓声响亮,表示国家的繁荣和喜庆。
外夷违命者:指不服从唐朝统治的外族。
翦覆被大殃:被剿灭,遭受巨大的灾难。
和风凝宇宙:和风吹拂,使宇宙安宁。
遐迩竞呈祥:远近都呈现出吉祥的景象。
四时调玉烛:四季调节,使天地万物光明。
七曜巡万方:七个星球巡行,遍布天地。
维岳降宰辅:维护山岳,使宰辅得以辅佐。
维帝用忠良:维护皇帝,使忠良得到重用。
三五咸一德:三皇五帝都具备仁德。
昭我皇家唐:显示了唐朝皇家的光辉。
译文及注释详情»
金真德简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!