原文: 鸳鸯瓦上瞥然声,昼寝宫娥梦里惊。
元是我王金弹子,海棠花下打流莺。
译文及注释:
鸳鸯瓦上瞥然声,昼寝宫娥梦里惊。
元是我王金弹子,海棠花下打流莺。
鸳鸯瓦上忽然发出声响,白天睡觉的宫娥在梦中受到惊吓。
原来是我王金弹子,海棠花下打死了一只流莺。
注释:
鸳鸯:指一种鸟类,双鸟相依相偎,象征着夫妻恩爱。
瓦上:指屋顶上的瓦片。
瞥然:突然发出声音。
声:指鸳鸯的叫声。
昼寝:白天睡觉。
宫娥:宫廷中的女官。
梦里惊:在梦中受到惊吓。
元是:原本是。
我王:指古代的君王。
金弹子:指用金子制成的弹子,象征着君王的身份和地位。
海棠花下:海棠花是一种美丽的花卉,常用来描绘春天的景色。
打流莺:指用弹子打击飞过的流莺,表示君王的威严和力量。
译文及注释详情»
李玉箫简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!