原文: 玉烛制袍夜,金刀呵手裁。锁寄千里客,锁心终不开。
译文及注释:
玉烛制袍夜,金刀呵手裁。
玉烛照亮夜晚,金刀在手中剪裁。
锁寄千里客,锁心终不开。
将锁送给千里之客,但锁住的心终究无法打开。
注释:
玉烛制袍夜:玉烛指用玉石制成的蜡烛,制袍夜指夜晚制作衣袍。这里表示作者在夜晚辛勤工作。
金刀呵手裁:金刀指用金属制成的剪刀,呵手裁指用手工剪裁。这里表示作者用金属剪刀亲手剪裁衣袍。
锁寄千里客:锁寄指用锁将信件封好寄给远方的客人。这里表示作者将心意寄给远方的客人。
锁心终不开:锁心指心中的感情,终不开表示无法打开。这里表示作者的心意无法被理解或接受。
译文及注释详情»
僖宗宫人简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!