《离别难》拼音译文赏析

  • bié
    nán
  • [
    táng
    ]
    hòu
    gōng
    rén
  • bié
    nán
    chóng
    chén
    huā
    feī
    liàn
    rén
    lái
    shí
    meí
    xuě
    liǔ
    hán
    chūn
  • hòu
    cuī
    xíng
    guī
    shū
    xīn
    yǎn
    chuān
    jīn
    yuǎn
    hún
    mèng
    àn
    xiāng
    qīn

原文: 此别难重陈,花飞复恋人。来时梅覆雪,去日柳含春。
物候催行客,归途淑气新。剡川今已远,魂梦暗相亲。



译文及注释
此别难重陈,花飞复恋人。
来时梅覆雪,去日柳含春。
物候催行客,归途淑气新。
剡川今已远,魂梦暗相亲。

汉字译文:
这次分别难以再次重逢,花儿飞舞又让人思念。
当初来时,梅花盖满了雪,离去的那天,柳树含着春意。
春天的气息催促着旅行者启程,回程的路上,气候宜人。
剡川已经远去,我的灵魂和梦境暗中相亲。
注释:
此别难重陈:此次分别难以再次重复。
花飞复恋人:花朵飘落,再次思念恋人。
来时梅覆雪:当初来时,梅花盖满了雪。
去日柳含春:离去的那天,柳树已经含着春意。
物候催行客:季节的变化促使旅行者离去。
归途淑气新:回程的路上,气候宜人。
剡川今已远:剡川已经离得很远。
魂梦暗相亲:心灵和梦境中暗暗相互亲近。


译文及注释详情»


武后宫人简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


武后宫人 的其他作品