原文: 昔日偏沾雨露荣,德皇西幸赐嘉名。
马嵬此去无多地,合向杨妃冢上生。
译文及注释:
昔日偏沾雨露荣,德皇西幸赐嘉名。
昔日,曾经;偏沾,特别得到;雨露,指天降的恩泽;荣,荣耀。
德皇,指皇帝的德行高尚;西幸,指皇帝西行;赐,赐予;嘉名,美好的名字。
马嵬此去无多地,合向杨妃冢上生。
马嵬,地名,指马嵬坡;此去,即指皇帝西行的地方;无多地,指距离不远。
合向,指朝向;杨妃,指杨贵妃;冢上,指杨贵妃的墓地;生,指出生。
综上所述,整首诗的大意是:昔日,皇帝因为得到了特别的恩泽而荣耀,皇帝西行时赐予了美好的名字。马嵬这个地方离杨贵妃的墓地不远,所以应该朝着杨贵妃的墓地生活。
注释:
昔日:过去的时候
偏沾:特别得到
雨露荣:指得到天降的恩泽和荣耀
德皇:指唐太宗李世民
西幸:指唐太宗西巡
赐嘉名:赐予美好的名字
马嵬:地名,指马嵬驿,位于今陕西省西安市临潼区
此去无多地:指离开马嵬驿的地方不远
合向:指朝向
杨妃冢:指杨贵妃的墓地
上生:指出生
译文及注释详情»
贞元文士简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!