《玉龙子诗》拼音译文赏析

  • lóng
    shī
  • [
    táng
    ]
    tiān
    bǎo
    shí
    rén
  • shèng
    yùn
    qián
    ruì
    lóng
    xìng
    yún
    gēng
    zōng
  • weì
    shuǐ
    shā
    zhōng
    zhēng
    bǎo
    luán
    jiǔ
    chóng

原文: 圣运潜符瑞玉龙,自兴云雨更无踪。
不如渭水沙中得,争保銮舆复九重。



译文及注释
圣运潜符瑞玉龙,自兴云雨更无踪。
不如渭水沙中得,争保銮舆复九重。

圣运:圣人的运气;潜符:隐藏的征兆;瑞玉龙:祥瑞的玉龙。
自兴:自然而然地出现;云雨:云彩和雨水;更无踪:再也没有迹象。
不如:不如何;渭水:渭河的水;沙中得:在沙中找到。
争保:争取保住;銮舆:帝王的车驾;复:再次;九重:九重宫殿。

汉字译文:
圣人的运气隐藏着祥瑞的玉龙,自然而然地出现的云彩和雨水再也没有迹象。
不如何在渭河的水中找到,争取保住帝王的车驾再次进入九重宫殿。
注释:
圣运潜符瑞玉龙:指天子的运气祥瑞,象征着吉祥和权力。瑞玉龙是指祥瑞的玉雕龙。

自兴云雨更无踪:自己兴起的云雨,没有留下任何痕迹。这里的云雨可能指的是权力和荣华富贵。

不如渭水沙中得:不如在渭水的沙中获得。渭水是古代中国的一条重要河流,沙中得指的是从河底捞取财富。

争保銮舆复九重:争取保住銮舆(古代帝王的车辆)并再次登上九重天。九重指的是古代传说中的天宫,象征着至高无上的地位和权力。


译文及注释详情»


天宝时人简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


天宝时人 的其他作品