《临川羡鱼》拼音译文赏析

  • lín
    chuān
    xiàn
  • [
    táng
    ]
    xuē
    shào
    yīn
  • céng
    shì
    guī
    jiā
    jīn
    nián
    qiě
    weì
    xuàn
    yóu
    lín
    fāng
    yǒu
    dài
    zhī
    wǎng
    néng
    juān
  • xiàng
    shuǐ
    yān
    yín
    fēng
    suì
    yuè
    qiān
    meí
    tái
    shēng
    àn
    jiā
    biàn
    qīng
    chuān
  • zhú
    cāng
    sǒu
    hái
    zōng
    neì
    wài
    piān
    liáng
    chén
    nán
    zhì
    yuàn
    wàng
    quán

原文: 曾是归家客,今年且未旋。游鳞方有待,织网岂能捐。
向水烟波夕,吟风岁月迁。莓苔生古岸,葭菼变清川。
不逐沧波叟,还宗内外篇。良辰难自掷,此日愿忘筌。



译文及注释
曾是归家客,今年且未旋。
曾经是离家的客人,今年却还未归来。
游鳞方有待,织网岂能捐。
游鱼鳞片还在等待,怎能放弃织网。
向水烟波夕,吟风岁月迁。
面向水面的烟雾,吟唱着岁月的迁徙。
莓苔生古岸,葭菼变清川。
莓苔生长在古老的岸边,芦苇变成了清澈的河流。
不逐沧波叟,还宗内外篇。
不随着沧海老人的波澜起伏,还要继续创作内外篇章。
良辰难自掷,此日愿忘筌。
美好的时光难得自己抛弃,今天愿意忘却烦恼。
注释:
曾是归家客:曾经是离家的客人,指作者曾经离开家乡。
今年且未旋:今年还没有回来,指作者还没有回到家乡。
游鳞方有待:游鱼的鳞片还在等待,指作者期待着游鱼的出现。
织网岂能捐:织网怎么能放弃,指作者不愿意放弃自己的努力。
向水烟波夕:朝向水面的烟雾和波浪的夜晚,指作者在水边吟唱。
吟风岁月迁:吟唱着风的岁月流转,指作者吟唱着时光的变迁。
莓苔生古岸:莓苔生长在古老的岸边,指作者所处的地方古老而有历史。
葭菼变清川:芦苇和菖蒲变成了清澈的河流,指作者所处的地方发生了变化。
不逐沧波叟:不随着沧波的老人而去,指作者不愿意随波逐流。
还宗内外篇:回归到家族内外的篇章,指作者希望回到家乡继续写作。
良辰难自掷:美好的时光难以放弃,指作者不愿意错过美好的时光。
此日愿忘筌:希望忘记今天的捕鱼筒,指作者希望忘记今天的努力。


译文及注释详情»


薛少殷简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


薛少殷 的其他作品