原文: 一叶初飞日,寒蝉益易惊。入林惭织细,依树愧身轻。
大干时容息,乔枝或借鸣。心由饮露静,响为逐风清。
忝有翩翾分,应怜嘒唳声。不知微薄影,早晚挂緌缨。
译文及注释:
一片嫩叶初次飞翔的日子,寒蝉更容易受惊。进入林中,羞愧地织成细薄的衣裳,依附在树上,感到自己身轻如羽。
在大风吹拂的时候,高大的树枝或许会借机发出鸣叫声。心灵因为饮露而平静,声音则随风而清澈。
我自愧不如飞鸟翱翔,应该同情那些微小的鸣叫声。不知道自己微不足道的存在,早晚会被挂在猎人的弓弦上。
注释:
一叶初飞日:一片树叶刚刚开始飞舞的时候
寒蝉益易惊:寒蝉更容易受到惊吓
入林惭织细:进入树林时感到自己编织的细小
依树愧身轻:依附在树上时感到自己身体轻盈
大干时容息:在大风中容易停止
乔枝或借鸣:在高枝上或者借助别的声音鸣叫
心由饮露静:心灵因为饮露而平静
响为逐风清:声音因为追随风而清晰
忝有翩翾分:自愧只有轻盈的飞翔
应怜嘒唳声:应该同情那些嘒唳的声音
不知微薄影:不知道微小的身影
早晚挂緌缨:早晚会挂上缨带(指成为官员)
译文及注释详情»
沈鹏简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!