原文: 将使言堪复,常闻行欲先。比珪斯不玷,修己直如弦。
跬步非全进,吹嘘禀自然。当令夫子察,无宿仲由贤。
正遇兴邦际,因怀入署年。坐知清监下,相顾有人焉。
译文及注释:
将使言堪复,常闻行欲先。
将使言语能够回复,常常听说行动要先行。
比珪斯不玷,修己直如弦。
比较琅琅玉石也没有瑕疵,修身正直如琴弦。
跬步非全进,吹嘘禀自然。
微小的步伐并非完全前进,夸耀是天生的本性。
当令夫子察,无宿仲由贤。
应当让夫子观察,没有人能比得上仲由的贤德。
正遇兴邦际,因怀入署年。
正值国家兴盛之际,因为怀念进入政府任职的岁月。
坐知清监下,相顾有人焉。
坐在清廉的监察之下,相互注视着有人在。
注释:
将使言堪复:将使言语能够回应,即言辞要有回旋的余地。
常闻行欲先:经常听到行为要先行,即行动要领先于言辞。
比珪斯不玷:比作珪璋(古代玉器),没有瑕疵,表示自己修养高尚无可指摘。
修己直如弦:修养自己,使自己的品行像琴弦一样直正,即端正正直。
跬步非全进:跬步,即小步,表示进展缓慢,不是完全前进。
吹嘘禀自然:吹嘘,即夸耀,表示自然而然地表现出来,不需要刻意夸耀。
当令夫子察:应当让夫子(指老师、学者)来审查。
无宿仲由贤:没有像宿仲、仲由那样贤明的人。
正遇兴邦际:正好遇到国家兴盛的时机。
因怀入署年:因为怀抱抱负而进入政府任职多年。
坐知清监下:坐在清廉的监察官下面,表示自己身居高位但仍保持廉洁。
相顾有人焉:相互看望,有人在一起。
译文及注释详情»
孟翱简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!