《暗投明珠》拼音译文赏析

  • àn
    tóu
    míng
    zhū
  • [
    táng
    ]
    yuàn
    g
    T
  • zhì
    bǎo
    xīn
    huái
    怀
    liáng
    chóu
    shén
    guāng
    feī
    jiàn
    xìn
    nán
    tóu
  • cuò
    luò
    zhēn
    huán
    yuán
    míng
    qiǎn
    liú
    jīng
    líng
    cǎi
    yào
    耀
    shén
    zhōu
  • bào
    yǐng
    rén
    shí
    chéng
    shí
    wàng
    qiú
    shuí
    yán
    àn
    jiàn
    zhě
    caī
    què
    shēng
    chóu

原文: 至宝欣怀日,良兹岂可俦。神光非易鉴,夜色信难投。
错落珍寰宇,圆明隔浅流。精灵辞合浦,素彩耀神州。
抱影希人识,承时望帝求。谁言按剑者,猜忌却生雠。



译文及注释
至宝欣怀日,良兹岂可俦。
神光非易鉴,夜色信难投。
错落珍寰宇,圆明隔浅流。
精灵辞合浦,素彩耀神州。
抱影希人识,承时望帝求。
谁言按剑者,猜忌却生雠。

宝物的喜悦之日,如今何可相比。
神圣的光芒不容易辨别,夜色中难以投射。
错落有珍宝的世界,明亮的月光隔着浅流。
精灵们离开合浦,素色的光辉照耀神州。
希望有人能认识我的影子,期待着时机向帝求助。
谁说持剑之人,猜忌却产生仇恨。
注释:
至宝欣怀日:指宝物在阳光下显得更加美好。
良兹岂可俦:表示这样的宝物是无法与其他普通物品相比的。
神光非易鉴:指宝物的光芒非常璀璨,不是容易辨认的。
夜色信难投:夜晚的时候很难看清宝物的真实面貌。
错落珍寰宇:指宝物分布在世界各地,散落在不同的地方。
圆明隔浅流:指宝物被水流分隔开,难以到达。
精灵辞合浦:指宝物离开了合浦(地名),离开了原本的所在地。
素彩耀神州:指宝物散发出美丽的光彩,照耀整个神州(中国)。
抱影希人识:希望有人能够认识宝物的真正价值。
承时望帝求:希望能够得到皇帝的赏识和赐予。
谁言按剑者:指有人说按剑的人(指守卫宝物的人)心生猜忌。
猜忌却生雠:因为猜忌而产生敌意和争斗。


译文及注释详情»


苑gT简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


苑gT 的其他作品