原文: 灵山初照泽,远近见离宫。影动参差里,光分缥缈中。
鲜飙收晚翠,佳气满晴空。林润温泉入,楼深复道通。
璇题生炯晃,珠缀引xz胧。凤辇何时幸,朝朝此望同。
译文及注释:
灵山初照泽,远近见离宫。
灵山初次照耀着光辉,远近都能看到离宫。
影动参差里,光分缥缈中。
树影摇曳不定,光芒分散在虚幻之中。
鲜飙收晚翠,佳气满晴空。
微风渐渐停息,翠绿的景色更加明亮,美好的气息弥漫在晴朗的天空。
林润温泉入,楼深复道通。
茂密的树林环绕着温泉,高楼深藏,道路通达。
璇题生炯晃,珠缀引胧。
宝石的光芒闪烁着明亮的光彩,珍珠点缀着朦胧之中。
凤辇何时幸,朝朝此望同。
凤凰车辇何时能幸运地到来,每天都期待着这一刻的到来。
注释:
灵山:指山名,具有神秘、灵动之意。
初照泽:初次照耀湖泽。
远近见离宫:无论远近,都能看到离宫的景色。
影动参差里:影子在水面上动态地交错变化。
光分缥缈中:光芒分散在朦胧的空气中。
鲜飙收晚翠:清新的微风吹拂着晚霞。
佳气满晴空:美好的气息弥漫在晴朗的天空中。
林润温泉入:林木繁茂的地方有温泉流入。
楼深复道通:楼阁高耸,道路通达。
璇题生炯晃:宝石的题字闪烁生辉。
珠缀引胧:珍珠串成的饰物引人迷惑。
凤辇何时幸:凤凰的车辇何时才能幸运地到来。
朝朝此望同:每天都期待着凤凰的到来。
译文及注释详情»
柴宿简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!