《送孙舍人归湘州》拼音译文赏析

  • sòng
    sūn
    shè
    rén
    guī
    xiāng
    zhōu
  • [
    táng
    ]
    liáng
  • shèng
    cái
    qīng
    shì
    chóng
    qīng
    lún
    mǎn
    cháo
    guī
    zuò
    sǔn
    nián
    weí
    yuān
    feī
  • jiān
    jìn
    kàng
    shǒu
    chū
    jiāo
    weí
    bào
    qīng
    zhāng
    shuǐ
    fēn
    míng
    zhào
    jǐn

原文: 盛才倾世重,清论满朝归。作隼他年计,为鸳此日飞。
比肩移日近,抗首出郊畿。为报清漳水,分明照锦衣。



译文及注释
盛才倾世重,清论满朝归。
才华出众,被世人所重视,清正的言论充满了朝廷。
作隼他年计,为鸳此日飞。
像隼一样高飞,为了与伴侣在今天相聚。
比肩移日近,抗首出郊畿。
与太阳肩并肩,离开城郊。
为报清漳水,分明照锦衣。
为了回报清澈的漳水,明亮地照耀着锦衣。
注释:
盛才倾世重:盛:充盈,才:才华,倾世:超凡出众。指才华出众,举世罕见。
清论满朝归:清论:清明的言论,满朝:整个朝廷。指清明的言论得到朝廷的认同和归附。
作隼他年计,为鸳此日飞:作:做,隼:隼鸟,他年:将来的某一年,计:计划,为鸳:成为鸳鸯。指做隼鸟,计划在将来成为鸳鸯。
比肩移日近,抗首出郊畿:比肩:并肩,移日:移动太阳。指与太阳并肩,接近太阳。抗首:抬头,出郊畿:出城郊。指抬头出城郊外。
为报清漳水,分明照锦衣:为报:为了回报,清漳水:指清澈的漳水。分明:明亮,照:照耀,锦衣:锦绣的衣裳。指为了回报清澈的漳水,明亮地照耀锦绣的衣裳。


译文及注释详情»


梁陟简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


梁陟 的其他作品