原文: 魏王铜雀妓,日暮管弦清。一见西陵树,心悲舞不成。
译文及注释:
魏王铜雀妓,日暮管弦清。
一见西陵树,心悲舞不成。
魏王宫中的铜雀妓,夜幕降临时,管弦声清澈动听。
当她看到西陵的树木,心中悲伤,无法再跳起舞蹈。
注释:
魏王:指魏国的国王,即魏文侯。
铜雀妓:铜雀是一种古代乐器,妓指宫廷歌舞女子。这里指宫廷中的歌舞表演。
日暮管弦清:管弦指乐器演奏,清指音乐声音清脆悦耳。日暮表示太阳快要落山,暗示时间已经晚了。
一见西陵树:西陵树指西陵山上的树木。这里表示诗人眼前的景色。
心悲舞不成:心悲表示内心感到悲伤,舞不成指因为悲伤而无法跳舞。这里表达了诗人因为看到西陵山上的景色而感到悲伤,无法继续跳舞。
译文及注释详情»
朱光弼简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!