《南源山》拼音译文赏析

  • nán
    yuán
    shān
  • [
    táng
    ]
    yáo
  • xiū
    jìng
    tóu
    yōu
    yǐn
    qīng
    qiú
    qiè
    hán
    xián
    sēng
    néng
    jiě
    juàn
    xiū
    ān
  • bái
    míng
    shān
    qīng
    dēng
    lán
    míng
    cháo
    shí
    gēng
    zhàng
    sǔn
    ān

原文: 修径投幽隐,轻裘怯暮寒。闲僧能解榻,倦客得休鞍。
白雨鸣山麓,青灯语夜阑。明朝梯石路,更仗笋舆安。



译文及注释
修径投幽隐,轻裘怯暮寒。
修整小径寻找幽静之地,轻薄的衣裳畏惧夜晚的寒冷。

闲僧能解榻,倦客得休鞍。
闲散的僧人能够解释床榻之谜,疲倦的旅客得到了休息的机会。

白雨鸣山麓,青灯语夜阑。
白雨在山脚下响起,青色的灯笼在深夜中说话。

明朝梯石路,更仗笋舆安。
明天早晨,有阶梯石路,更加依靠竹轿来保证安全。
注释:
修径:修整的小路,指修整幽静隐蔽的小径。
投:走向,前往。
幽隐:幽静隐蔽。
轻裘:轻薄的皮袍,指衣着单薄。
怯:害怕,畏惧。
暮寒:傍晚的寒冷。
闲僧:闲散的僧人,指有闲暇的和尚。
能解榻:能够理解床榻上的意思,指能够理解他人的心情。
倦客:疲倦的旅客。
得休鞍:得到休息的马鞍,指得到休息的机会。
白雨:细小的雨点。
鸣:发出声音。
山麓:山脚下。
青灯:青色的灯,指夜晚的灯光。
语夜阑:夜晚说话,指夜晚的交谈。
明朝:明天早晨。
梯石路:用石头铺成的阶梯状的小路。
更仗:依靠,指依靠竹竿作为扶手。
笋舆:竹竿制成的车辆,指竹竿车。
安:安全,稳定。


译文及注释详情»


姚偓简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


姚偓 的其他作品