《妾薄命》拼音译文赏析

  • qiè
    báo
    mìng
  • [
    táng
    ]
    liú
    yuán
    shū
  • cóng
    bié
    shǒu
    kōng
    guī
    yáo
    wén
    zhēng
    zhàn
    yún
    jūn
    liáo
    hǎi
    beǐ
  • nián
    nián
    qiè
    weì
    qiáo
    西
    yáng
    chūn
    bái
    zhào
    kōng
    nuǎn
    yàn
    xián
    huā
    xiàng
    tíng
    mǎn
  • cǎi
    luán
    qín
    yuàn
    shēng
    duō
    feī
    què
    jìng
    qián
    zhuāng
    shū
    duàn
    shuí
    jiā
    婿
    cóng
    zhēng
  • yìng
    shì
    yáng
    bié
    yǒu
    qíng
    dào
    hóng
    yán
    yàn
    shào
    jiā
    jiā
    hái
    luò
    yáng
    chéng
  • dàn
    zhú
    xīn
    rén
    shū
    weì
    guī
    hái
    lìng
    qiū
    zhì
    shuāng
    feī
    beǐ
    dǒu
    xīng
    qián
    héng
    yàn
  • nán
    lóu
    yuè
    xià
    dǎo
    hán
    shēn
    wén
    yàn
    cháng
    jué
    zuò
    féng
    dēng
    yòu
    miè
  • àn
    luó
    zhàng
    kōng
    lián
    mèng
    yáng
    guān
    xiàng
    shuí
    shuō
    meǐ
    lián
    róng
    mào
    wǎn
    shén
  • báo
    mìng
    rén
    dài
    jūn
    cháo
    yàn
    shān
    zhì
    hǎo
    zuò
    míng
    nián
    yáng
    liǔ
    chūn

原文: 自从离别守空闺,遥闻征战赴云梯。夜夜思君辽海北,
年年弃妾渭桥西。阳春白日照空暖,紫燕衔花向庭满。
彩鸾琴里怨声多,飞鹊镜前妆梳断。谁家夫婿不从征,
应是渔阳别有情。莫道红颜燕地少,家家还似洛阳城。
旦逐新人殊未归,还令秋至夜霜飞。北斗星前横旅雁,
南楼月下捣寒衣。夜深闻雁肠欲绝,独坐缝衣灯又灭。
暗啼罗帐空自怜,梦度阳关向谁说。每怜容貌宛如神,
如何薄命不如人。待君朝夕燕山至,好作明年杨柳春。



译文及注释
自从离别守空闺,遥闻征战赴云梯。
自从离别守空闺,遥闻征战赴云梯。
夜夜思君辽海北,年年弃妾渭桥西。
夜夜思君辽海北,年年弃妾渭桥西。
阳春白日照空暖,紫燕衔花向庭满。
阳春白日照空暖,紫燕衔花向庭满。
彩鸾琴里怨声多,飞鹊镜前妆梳断。
彩鸾琴里怨声多,飞鹊镜前妆梳断。
谁家夫婿不从征,应是渔阳别有情。
谁家夫婿不从征,应是渔阳别有情。
莫道红颜燕地少,家家还似洛阳城。
莫道红颜燕地少,家家还似洛阳城。
旦逐新人殊未归,还令秋至夜霜飞。
旦逐新人殊未归,还令秋至夜霜飞。
北斗星前横旅雁,南楼月下捣寒衣。
北斗星前横旅雁,南楼月下捣寒衣。
夜深闻雁肠欲绝,独坐缝衣灯又灭。
夜深闻雁肠欲绝,独坐缝衣灯又灭。
暗啼罗帐空自怜,梦度阳关向谁说。
暗啼罗帐空自怜,梦度阳关向谁说。
每怜容貌宛如神,如何薄命不如人。
每怜容貌宛如神,如何薄命不如人。
待君朝夕燕山至,好作明年杨柳春。
待君朝夕燕山至,好作明年杨柳春。
注释:
注释:
- 离别:分别离开
- 守空闺:守着空荡荡的闺房
- 征战:出征作战
- 赴云梯:前往云梯山(古代战场之一)
- 辽海北:指辽东地区的海域
- 弃妾:抛弃妾室
- 渭桥西:指渭河桥西,表示离别的地点
- 阳春白日:春天白天的阳光
- 紫燕:指紫燕(一种鸟类)
- 庭满:庭院里满是
- 彩鸾:指彩色的凤凰
- 飞鹊:指飞翔的喜鹊
- 镜前妆梳断:在镜前梳妆时,梳子折断了
- 夫婿:丈夫
- 渔阳:古代地名,指渔阳县
- 红颜燕地:指美丽的女子
- 洛阳城:古代著名城市,指富庶繁华之地
- 旦逐新人:早晨追随新的伴侣
- 秋至夜霜飞:秋天到来时,夜晚霜冻开始出现
- 北斗星前横旅雁:北斗星前飞过的旅行中的雁群
- 南楼月下捣寒衣:在南楼下,月光下捣打寒冷的衣物
- 雁肠:雁的内脏,比喻飞行的距离
- 缝衣:缝制衣物
- 罗帐:罗纱帐幕
- 梦度阳关:梦中经过阳关(古代边关)
- 明年杨柳春:明年春天的杨柳景象


译文及注释详情»


刘元叔简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


刘元叔 的其他作品