《送道士曾昭莹》拼音译文赏析

  • sòng
    dào
    shì
    céng
    zhāo
    yíng
  • [
    táng
    ]
    shěn
    lín
  • nán
    beǐ
    dōng
    西
    shì
    rén
    jiān
    huì
    céng
    jīn
    fǎn
    xuán
  • xuě
    piàn
    suí
    tiān
    kuò
    quán
    shēng
    luò
    shí
    dān
    xiāo
    rén
    yǒu
    yuē
    cǎi
    shí
    chāng

原文: 南北东西事,人间会也无。昔曾栖玉笥,今也返玄都。
雪片随天阔,泉声落石孤。丹霄人有约,去采石菖蒲。



译文及注释
南北东西的事情,人间会也没有。曾经栖息在玉笥中,现在又回到玄都。
雪片随着广阔的天空飘落,泉水声在石头间孤独地落下。丹霄之人有约定,去采集石头和菖蒲。
注释:
南北东西事:指世间的一切事物,包括各种经历和遭遇。
人间会也无:表示人与人之间的相遇和交流是无法预料和控制的。
昔曾栖玉笥:过去曾经居住在玉笥(指高贵的地方)。
今也返玄都:现在又回到了玄都(指深山僻地)。
雪片随天阔:雪花随着天空的广阔飘落。
泉声落石孤:泉水的声音在石头间回荡,显得孤寂。
丹霄人有约:指在丹霄(指高山)上的人们有约定。
去采石菖蒲:去采集石头和菖蒲(指采集山间的自然资源)。


译文及注释详情»


沈麟简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


沈麟 的其他作品