原文: 绿罗裙上标三棒,红粉腮边泪两行。
抄手向前咨大使,这回不敢恼儿郎。
译文及注释:
绿罗裙上标三棒,
红粉腮边泪两行。
抄手向前咨大使,
这回不敢恼儿郎。
汉字译文:
绿色罗裙上有三道痕迹,
红润的脸颊边有两行泪水。
抄手向前咨询大使,
这次不敢再惹恼儿郎。
注释:
绿罗裙:指女子穿的绿色罗裙,绿色象征着青春和活力。
标三棒:指在绿罗裙上绣上三根竖线,可能是一种装饰或标记。
红粉腮:指女子红润的脸颊,红粉象征着美丽和娇媚。
泪两行:指女子眼角流下的两行泪水,暗示她正在悲伤或伤心。
抄手:指向前行礼的动作,表示恭敬和敬意。
咨大使:指向大使请教或咨询的动作,表示对大使的尊重和求助。
不敢恼儿郎:指不敢再惹恼男子,表示女子对男子的顺从和谦逊。
译文及注释详情»
张保嗣简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!