《咏剪花》拼音译文赏析

  • yǒng
    jiǎn
    huā
  • [
    táng
    ]
    peí
    yán
  • huā
    hán
    weì
    dié
    yàn
    jīng
    rén
    xuán
    zhī
    shàng
    liǔ
    yìng
    shǒu
    zhōng
    chūn

原文: 花寒未聚蝶,色艳已惊人。悬知陌上柳,应妒手中春。



译文及注释
花寒未聚蝶,色艳已惊人。
寒冷的花朵还未聚集蝴蝶,但它们的颜色已经令人惊艳。

悬知陌上柳,应妒手中春。
悬挂在陌上的柳树,应该嫉妒手中的春天。
注释:
花寒未聚蝶:花朵虽然还没有聚集到一起,但蝴蝶已经出现了。这句表达了春天的到来,花开蝶舞的景象。

色艳已惊人:花的颜色非常鲜艳,令人惊叹。这句描绘了花朵的美丽和引人注目的特点。

悬知陌上柳:悬知,指悬挂、飘动。陌上柳指路旁的柳树。这句表达了柳树的枝条在风中摇曳的景象。

应妒手中春:应妒,指应该引起嫉妒。手中春,指手中的春天,即指花朵。这句表达了花朵的美丽和鲜艳,引起了其他花朵的嫉妒。


译文及注释详情»


裴延简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!