《凤栖怨》拼音译文赏析

  • fèng
    yuàn
  • [
    táng
    ]
    yán
    shū
  • jiā
    rén
    míng
    chóu
    zhū
    shàng
    huā
    gōu
    qīng
    jìng
    yuān
    yāng
    xiá
    xīn
    zhuāng
    feǐ
    cuì
    lóu
  • dǎo
    míng
    yuè
    chuī
    guǎn
    bái
    yún
    qiū
    weí
    hèn
    jīn
    nián
    nián
    xiàng
    lǒng
    tóu

原文: 佳人名莫愁,珠箔上花钩。清镜鸳鸯匣,新妆翡翠楼。
捣衣明月夜,吹管白云秋。惟恨金吾子,年年向陇头。



译文及注释
佳人名莫愁,珠箔上花钩。
美丽的女子名叫莫愁,她头上佩戴着珠宝箔,上面装饰着花钩。

清镜鸳鸯匣,新妆翡翠楼。
明亮的镜子放在鸳鸯匣子里,她在新装打扮的翡翠楼上。

捣衣明月夜,吹管白云秋。
在明亮的月光下,她在夜晚捣衣服,吹奏着管乐,像白云一样轻盈。

惟恨金吾子,年年向陇头。
只是遗憾的是,她的心上人是金吾子,每年都要去边关。
注释:
佳人名莫愁:佳人的名字叫做莫愁,表示她性格开朗,不愁不快乐。

珠箔上花钩:珠箔是一种装饰品,花钩是用来固定珠箔的钩子,表达了佳人的华丽和高贵。

清镜鸳鸯匣:清镜指的是明亮的镜子,鸳鸯匣是一种装饰精美的盒子,暗示佳人的美丽和珍贵。

新妆翡翠楼:新妆指的是佳人的妆容,翡翠楼是一座华丽的楼阁,形容佳人的容貌和地位高贵。

捣衣明月夜:捣衣指的是佳人在夜晚洗衣服,明月夜表示月光明亮,表达了佳人的勤劳和美丽。

吹管白云秋:吹管是一种乐器,白云秋表示秋天的景色,形容佳人的音乐才华和美丽。

惟恨金吾子:金吾子指的是佳人的丈夫,表示作者对佳人的丈夫的不满和遗憾。

年年向陇头:向陇头表示佳人的丈夫经常外出,年年表示每年都如此,表达了作者对佳人的丈夫长时间离家的不满。


译文及注释详情»


颜舒简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


颜舒 的其他作品