《夜坐》拼音译文赏析

  • zuò
  • [
    táng
    ]
    meǐ
  • lián
    juàn
    zhú
    xuān
    qīng
    lín
    shēng
    lòu
    cóng
    yín
    zhuàn
    yuè
    zuò
    lái
    míng
  • cǎo
    lòu
    huá
    shī
    湿
    shàng
    hán
    shēng
    nán
    féng
    zhī
    jiàn
    zhě
    kōng
    yuè
    shí
    qíng

原文: 帘卷竹轩清,四邻无语声。漏从吟里转,月自坐来明。
草木露华湿,衣裳寒气生。难逢知鉴者,空悦此时情。



译文及注释
帘卷竹轩清,四邻无语声。
帘卷起,竹轩清,四周邻居都静默无声。
漏从吟里转,月自坐来明。
时间悄悄流转,从吟诗声中传来,月亮自己坐下来照亮大地。

草木露华湿,衣裳寒气生。
草木上的露水湿润,衣裳上的寒气逐渐产生。
难逢知鉴者,空悦此时情。
很难遇到懂得欣赏的人,只能自己空悦这样的时刻情感。
注释:
帘卷竹轩清:帘子卷起来,竹轩清幽。指屋内环境清雅宜人。
四邻无语声:四周邻居静悄悄的,没有声音。
漏从吟里转:时间悄悄地流逝,从吟诗声中转换。
月自坐来明:月亮自己升起来,照亮了周围。
草木露华湿:草木上的露水湿润。
衣裳寒气生:衣服上感到寒气,说明天气寒冷。
难逢知鉴者:很难遇到懂得欣赏的人。
空悦此时情:只有自己欣赏这样的时刻。


译文及注释详情»


路洵美简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


路洵美 的其他作品