《送钟员外(赋松)》拼音译文赏析

  • sòng
    zhōng
    yuán
    wài
    sōng
  • [
    táng
    ]
    xiè
    zhòng
    xuān
  • sòng
    rén
    duō
    zhé
    liǔ
    weí
    yín
    sōng
    ruò
    bǎo
    suì
    hán
    zài
    fáng
    shuāng
    xuě
    chóng
  • sēn
    shāo
    féng
    jìng
    jìng
    kuò
    luò
    jiàn
    fēng
    hái
    jūn
    gāo
    jié
    tíng
    tíng
    xiān
    zōng

原文: 送人多折柳,唯我独吟松。若保岁寒在,何妨霜雪重。
森梢逢静境,廓落见孤峰。还似君高节,亭亭鲜继踪。



译文及注释
送人多折柳,唯我独吟松。
若保岁寒在,何妨霜雪重。
森梢逢静境,廓落见孤峰。
还似君高节,亭亭鲜继踪。

汉字译文:
送别人时常折柳,只有我独自吟咏松树。
如果能保持岁寒的气息,又何妨霜雪再次降临。
在茂密的枝叶间遇到宁静的景致,广阔的山野中见到孤峰。
它们仍然像你高洁的品质一样,挺拔而不失追随的风采。
注释:
送人多折柳:送别别人时常常折柳枝作为礼物。
唯我独吟松:只有我一个人独自吟唱松树。
若保岁寒在:如果能保持岁寒(寒冷的冬天)的景象。
何妨霜雪重:又何妨霜雪再次降临。
森梢逢静境:树梢上遇到宁静的环境。
廓落见孤峰:广阔的地方能看到孤立的山峰。
还似君高节:仍然像你高洁的品质。
亭亭鲜继踪:婀娜多姿,不断延续。


译文及注释详情»


谢仲宣简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!