《答马彧》拼音译文赏析

  • [
    táng
    ]
    hán
    dìng
  • chóng
    xiá
    tái
    shàng
    shén
    xiān
    xué
    biàn
    chī
    lóng
    zuì
    duō
  • shèng
    hǎo
    jiāng
    yín
    guǎn
    shù
    kān
    xuě
    ér

原文: 崇霞台上神仙客,学辨痴龙艺最多。
盛德好将银管述,丽词堪与雪儿歌。



译文及注释
崇霞台上神仙客,学辨痴龙艺最多。
盛德好将银管述,丽词堪与雪儿歌。

崇霞台上,有一位神仙客,他最擅长辨别痴龙的技艺。
他的盛德使他能够娴熟地吹奏银管乐器,他的辞藻华美,可以与雪儿的歌声相媲美。
注释:
崇霞台:指一个高耸的台阶,象征着神仙居住的地方。
神仙客:指来自神仙界的客人,表示作者对来自神仙界的人物的敬仰和向往。
学辨痴龙艺最多:学习辨别痴迷于龙的技艺最多,指作者在学习辨别迷恋于虚幻事物的技巧方面很有造诣。
盛德好将银管述:盛德指德行高尚,将银管述指用银管演奏乐曲,表示作者对德行高尚的人物的赞美。
丽词堪与雪儿歌:丽词指优美的词句,雪儿歌指雪的歌曲,表示作者的词句优美,可以与雪的歌曲相媲美。


译文及注释详情»


韩定辞简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


韩定辞 的其他作品