《和徐鼎臣见寄》拼音译文赏析

  • dǐng
    chén
    jiàn
  • [
    táng
    ]
    bāo
    yǐng
  • píng
    shēng
    zhōng
    biǎo
    zuì
    qíng
    qīn
    shì
    kān
    sàn
    pín
    xiè
    què
    yín
    guī
    xǐng
  • liú
    zhēn
    yóu
    zhāng
    bīn
    jiù
    yóu
    bàn
    qián
    shēng
    shì
    yào
    duō
    féng
    hòu
    jìn
    rén
  • qiě
    xīn
    yín
    bào
    qiáng
    jiàn
    míng
    nián
    xiāng
    wàng
    xìng
    yuán
    chūn

原文: 平生中表最情亲,浮世那堪聚散频。谢脁却吟归省阁,
刘桢犹自卧漳滨。旧游半似前生事,要路多逢后进人。
且喜新吟报强健,明年相望杏园春。



译文及注释
平生中表最情亲,浮世那堪聚散频。
一生中最亲近的表兄弟,世事变幻,聚散频繁。
谢脁却吟归省阁,刘桢犹自卧漳滨。
谢脁却吟诗作别归省府,刘桢仍然守在漳河边。
旧游半似前生事,要路多逢后进人。
往日的游玩仿佛是前世的事情,前途上会遇到许多后来者。
且喜新吟报强健,明年相望杏园春。
暂且高兴新作诗表达健康,明年再相聚在杏园里的春天。
注释:
平生中表最情亲:平生中,指一生中的时光;表,指表兄弟,即亲近的兄弟;最情亲,表示非常亲近的兄弟关系。

浮世那堪聚散频:浮世,指世俗的人世间;那堪,表示难以忍受;聚散频,指聚在一起和分开的频繁。

谢脁却吟归省阁:谢脁,指古代文人谢灵运;却吟,表示再次吟咏;归省阁,指回到官府的官署。

刘桢犹自卧漳滨:刘桢,指古代文人刘禹锡;犹自,表示仍然;卧漳滨,指躺在漳水边。

旧游半似前生事:旧游,指过去的游历经历;半似,表示有些像;前生事,指前世的事情。

要路多逢后进人:要路,指重要的道路;多逢,表示经常遇到;后进人,指有才华的人。

且喜新吟报强健:且喜,表示暂且高兴;新吟,指新的诗作;报强健,表示回报健康。

明年相望杏园春:明年,指来年;相望,表示期待相见;杏园春,指春天的杏花园。


译文及注释详情»


包颖简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!


包颖 的其他作品