《咏鹰(越归南唐初投鄂帅张宣,久不见知,以鹰诗诮之)》拼音译文赏析

  • yǒng
    yīng
    yuè
    guī
    nán
    táng
    chū
    tóu
    è
    shuài
    zhāng
    xuān
    jiǔ
    jiàn
    zhī
    yīng
    shī
    qiào
    zhī
  • [
    táng
    ]
    gāo
    yuè
  • xuě
    zhuǎ
    xīng
    móu
    shì
    suǒ
    tiān
    zhuān
    dài
    zhèn
    máo
  • rén
    màn
    zhāng
    luó
    wǎng
    weì
    kěn
    píng
    yuán
    qiǎn
    cǎo
    feī

原文: 雪爪星眸世所稀,摩天专待振毛衣。
虞人莫谩张罗网,未肯平原浅草飞。



译文及注释
雪爪星眸世所稀,
摩天专待振毛衣。
虞人莫谩张罗网,
未肯平原浅草飞。

译文:
雪白的爪子,星光般的眸子,世间罕见,
摩天大楼专为它振动毛衣。
虞人啊,不要再布置陷阱,
它不愿意在平原上飞翔,只喜欢在浅草中穿行。
注释:
雪爪:形容雪花像爪子一样形状奇特。
星眸:形容眼睛明亮如星。
世所稀:在世间很少见到。
摩天:高耸入云。
专待:专门等待。
振毛衣:抖动毛衣,形容寒冷。
虞人:指古代虞国的人。
莫谩:不要随意。
张罗网:布置陷阱。
未肯:不愿意。
平原:平坦的原野。
浅草:浅浅的草地。
飞:指飞翔。


译文及注释详情»


高越简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!