原文: 昔日郎君今刺史,朱元依旧守朱门。
今朝竹马诸童子,尽是当时竹马孙。
译文及注释:
昔日郎君今刺史,朱元依旧守朱门。
今朝竹马诸童子,尽是当时竹马孙。
昔日:过去的日子
郎君:丈夫,指作者的爱人
今:现在
刺史:地方行政官员
朱元:指作者的姓氏
依旧:依然,仍然
守:守护,保持
朱门:指作者的家庭
今朝:今天
竹马:小时候一起玩耍的朋友
诸:所有的
童子:年幼的男孩
尽是:全都是
当时:过去的时候
孙:指作者的后代
译文:
过去的日子,我的丈夫如今成了地方官员,我姓朱的依然守护着我们的家庭。
今天,和我一起玩耍的童年朋友们,全都长大成了竹马的后代。
注释:
昔日郎君今刺史:昔日的郎君(指男子)现在成为了刺史(地方官员),表示他的地位和职务发生了变化。
朱元依旧守朱门:朱元指的是古代的官员朱元璋,他依旧守在自己的朱门之内,表示他仍然保持着自己的身份和地位。
今朝竹马诸童子:今天的童子们,指的是现在的年轻人。
尽是当时竹马孙:尽是指全部都是,当时竹马孙指的是过去一起玩耍的伙伴。这句话表示现在的年轻人都是过去一起玩耍的伙伴的后代。
译文及注释详情»
朱元简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!