军城早秋的译文及注释

译文及注释
严武、昨夜萧瑟的秋风卷入驻守的关塞、边月西沉、寒云滚滚 昨夜萧瑟的秋风卷入驻守的关塞;极目四望,但见边月西沉,寒云滚滚。一再命令那些勇猛的将士追击敌人,不要让敌人一兵一马从战场上逃回。 昨夜萧瑟的秋风[[卷]]入驻守的关塞;极目四望,但见边月西沉,寒云滚滚。一再命令那些勇猛的将士追击敌人,不要让敌人一兵一马从战场上逃回。 【补充汉字译文】: - 卷(juǎn):吹拂,袭来。这里指风吹拂着进入关塞。 【注释】: - 关塞:唐朝时期为了防御外敌而设置的要道防线,在边境或者河流、山谷等交通要道处建造的要塞。 - 边月:指边防上的月亮。 - 寒云:低压云,通常预示着天气的变化和恶劣环境的到来。 - 追击:在军事行动中,指追赶敌人并进行攻击。 - 一兵一马:形容敌人逃跑时,一个人一个马匹地逃走。


诗文: 昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。
更催飞将追骄虏,莫遣沙场匹马还。


相关标签:边塞写人 <