风入松·一春长费买花钱的译文及注释

译文及注释
入春来不知耗费多少买花钱,一天天沉醉在西湖湖边。玉骢马熟识逛西湖的路,昂首嘶鸣走过酒楼楼前。 注释:入春指迎接春天的到来,花开时节,人们会购买花卉以增添生活的美好气息。玉骢马是一种具有赛马价值的马匹品种,熟知西湖的路表示这匹马已经多次来到西湖游览了。 红杏芳香中箫鼓震天轰响,绿杨婆娑树影里欢荡秋千。春风十里路上丽人翩翩,满头的花朵把云鬓压偏。 注释:红杏和绿杨是指季节的变化,即从春天到夏天。箫和鼓是传统的乐器,此处表示着音乐的奏响。秋千是一种娱乐活动,树影里欢荡秋千说明人们在这里自由自在地玩耍。丽人指美女,春风十里路上翩翩起舞的美女十分婀娜多姿,头上的花朵增添了她妩媚的味道。 夕阳西下画船载着春光归去,未尽游兴全付与湖水湖烟。明日还要带残存的醉意,到湖上小路寻找遗落的花钿。 注释:夕阳西下表示黄昏时分,画船是一种赏景的方式,载着春光归去即景色已经消失,只留下美好的回忆。湖水和湖烟指西湖的自然景观,表示人们将自己的情感融入到自然之中。寻找遗落的花钿表示人们在寻找自己流失的回忆,将带着残存的醉意重启新的旅程。


诗文: 一春长费买花钱。日日醉花边。玉骢惯识西湖路,骄嘶过、沽酒垆前。红杏香中箫鼓,绿杨影里秋千。
暖风十里丽人天。花厌髻云偏。画船载取春归去,馀情寄、湖水湖烟。明日重扶残醉,来寻陌上花钿。


相关标签:婉约宋词三百首写景 <