译文及注释:
万事云烟忽过,一身浦柳先衰。
万事皆如云烟般匆匆而过,只有我这浦柳先行凋谢。
而今何事最相宜。宜醉宜游宜睡。
如今最适合的事情是什么呢?醉酒、游玩、睡眠皆宜。
早趁催科了纳,更量出入收支。
早点缴纳税款,详细记录收支情况。
乃翁依旧管些儿。管竹管山管水。
老翁仍然管着一些事情,管着竹林、山峦和江河。
注释:
万事云烟忽过:指世事变幻无常,如同云烟一般飘忽不定。
一身浦柳先衰:浦柳是一种生长在江南地区的柳树,因为生长在水边,所以比较柔弱,容易凋零。这句话意味着人生短暂,时间过得很快,人的身体也会随着时间的流逝而逐渐老化。
而今何事最相宜:指现在最适合做什么事情。
宜醉宜游宜睡:指最适合的事情是喝酒、游玩和睡觉。
早趁催科了纳:催科是指官府催缴税款,这句话的意思是要尽早缴纳税款,以免被官府催逼。
更量出入收支:更量是指核算,出入收支是指支出和收入。这句话的意思是要认真核算自己的收支情况。
乃翁依旧管些儿:乃翁是指诗中的主人公,他依旧(仍然)管着一些事情。
管竹管山管水:指乃翁管辖的事情包括竹林、山岳和水域等。
诗文: 万事云烟忽过,一身浦柳先衰。而今何事最相宜。宜醉宜游宜睡。
早趁催科了纳,更量出入收支。乃翁依旧管些儿。管竹管山管水。