得乐天书的译文及注释

译文及注释
远方来信进门时,先是泪水滴落下。妻子惊恐女儿哭,问信中内容如何。平日从未有过此事,想必是江州司马所写的书信。
注释:
远信:远方来信。
入门:进门。
妻惊女哭:妻子惊慌,女儿哭泣。
寻常不省:平常没有想到。
江州司马书:指作者的职务和身份,江州是唐朝的一个地方行政区划,司马是官职,书则是指文书、文件等。整句话的意思是作者平时没有想到自己会有这样的遭遇,应该是因为他的职务和身份比较高,不会遇到这种事情。




诗文: 远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。
寻常不省曾如此,应是江州司马书。