译文及注释:
九月天山的风像刀一样锋利,城南的猎马因为寒冷而缩着毛。将军在赌场上屡屡获胜,赌得单于的貂鼠皮袍。
注释:
九月:指秋季的九月份。
天山:指中国西北部的天山山脉。
风似刀:形容天山地区的风很冷烈。
城南:指城市的南边。
猎马:指猎人骑着的马。
缩寒毛:指马因为寒冷而缩起毛来。
将军:指军队的将领。
纵博场:指在赌场上放纵自己。
胜:指赢得了赌局。
单于:指匈奴的首领。
貂鼠袍:指用貂皮制成的袍子,是贵族的服饰。
诗文: 九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛。
将军纵博场场胜,赌得单于貂鼠袍。