浣溪沙·谁道飘零不可怜的译文及注释

译文及注释
谁说漂泊流离不可怜,旧时游历时节美如花天。离愁断肠之人已经离去多年。

一片晕红刚刚沾上雨水,几丝柔绿刚刚与烟雾交融。美丽的灵魂在夕阳落山之前消逝殆尽。
注释:
谁道飘零不可怜:谁说漂泊流离不可怜。

旧游时节好花天:回忆往昔的游玩时光,美好如花天。

断肠人去自经年:离别之人已经多年,心中的痛苦难以言表。

一片晕红才著雨:一片晕红的云彩刚刚被雨水染上。

几丝柔绿乍和烟:几丝柔和的绿色与烟雾交融。

倩魂销尽夕阳前:美丽的灵魂在夕阳西下之前消逝殆尽。




诗文: 谁道飘零不可怜,旧游时节好花天。断肠人去自经年。
一片晕红才著雨,几丝柔绿乍和烟。倩魂销尽夕阳前。