译文及注释:
泪咽却无声,只向从前悔薄情,凭仗丹青重省识,盈盈。一片伤心画不成。
泪水咽住了声音,只能向过去悔恨自己的冷酷无情,依靠画笔反复描摹,满满的心情。一幅伤心的画也无法完成。
别语忒分明,午夜鹣鹣梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更。泣尽风檐夜雨铃。
分别时的话语太清晰,午夜里醒来时已经没有了梦境。你早已醒来,我还在做梦,不停地哭泣,直到风檐上的夜雨铃声响尽。
注释:
泪咽:泪水咽下去,不敢流出来。
悔薄情:后悔自己对情人不够真心。
丹青:指画画的技艺。
重省识:反复检查自己的画作,以便更好地认识自己的不足。
一片伤心画不成:因为心情太过悲伤,无法画出好的作品。
别语:分别时说的话。
鹣鹣:形容鸟叫声。
侬:你。
更更:形容夜深人静的样子。
泣尽:哭得干尽了眼泪。
风檐夜雨铃:指风铃在夜雨中发出的声音。
诗文: 泪咽却无声,只向从前悔薄情,凭仗丹青重省识,盈盈。一片伤心画不成。
别语忒分明,午夜鹣鹣梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更。泣尽风檐夜雨铃。