译文及注释:
蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。
每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。
蓝桥上,春天的雪花飘落,你归来了;秋天的风吹过秦岭,我要离开。
每到驿站,我先下马,沿着墙壁绕着柱子,寻找你的诗篇。
注释:
蓝桥:指位于今天的江苏省南京市的蓝田桥,是古代南京城的北门。
春雪:指春天下的雪。
君归日:指某位贵客离开的日子。
秦岭:指中国西部的秦岭山脉。
秋风:指秋天的风。
我去时:指诗人离开的时候。
驿亭:指古代的驿站,是官方设立的供官员、使者等休息、更换马匹的场所。
循墙绕柱:指诗人在驿亭内绕着墙壁和柱子走,寻找贵客留下的诗作。
觅君诗:指寻找贵客留下的诗作。
诗文: 蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。
每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。