译文及注释:
今年游寓独游秦,愁思看春不当春。
今年独自游历秦地,心中忧思看着春天却不像春天。
上林苑里花徒发,细柳营前叶漫新。
上林苑里的花儿已经开放,细柳营前的叶子也变得嫩绿。
公子南桥应尽兴,将军西第几留宾。
公子在南桥上应该很尽兴,将军的西第里还留着客人。
寄语洛城风日道,明年春色倍还人。
寄语洛城的风和日射,明年春天的景色会更加美好。
注释:
今年游寓独游秦:今年我独自游历秦地。
愁思看春不当春:心中忧愁,看到春天却感觉不到春天的喜悦。
上林苑里花徒发:上林苑里的花儿正在盛开。
细柳营前叶漫新:细柳营前的树叶正在新生。
公子南桥应尽兴:公子在南桥上应该尽情地玩乐。
将军西第几留宾:将军的西第里有多少客人留宿?
寄语洛城风日道:寄语洛城的风和日子。
明年春色倍还人:明年春天的景色将会更加美好。
诗文: 今年游寓独游秦,愁思看春不当春。
上林苑里花徒发,细柳营前叶漫新。
公子南桥应尽兴,将军西第几留宾。
寄语洛城风日道,明年春色倍还人。