蜀中九日 / 九日登高的译文及注释

译文及注释
九月九日,登上望乡台,他在故乡,他在异乡,为送别的客人倾酒相劝。
人们的情感已经厌倦了南方的艰辛,但是鸿雁却不肯从北方飞来。
注释:
九月九日:重阳节,农历九月初九。

望乡台:古代建在高山上的观景台,用来远眺故乡。

他席:指别人的席位。

他乡:指离开故乡的地方。

送客杯:送别时敬酒的杯子。

人情已厌南中苦:指在南方生活的人们已经厌倦了南方的艰苦生活。

鸿雁那从北地来:指北方的鸿雁不愿意飞到南方,因为南方的生活太艰苦了。




诗文: 九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。