逢雪宿芙蓉山主人的译文及注释

译文及注释
日落了,苍山遥远,天气寒冷,白色的房子贫穷。
在柴门处听到狗叫声,风雪中夜归的人。
注释:
日暮:太阳落山之时。
苍山:高大的山峰,因其颜色苍翠而得名。
远:遥远。
天寒:天气寒冷。
白屋:白色的房屋,可能是指贫穷的住宅。
贫:贫穷。
柴门:用柴草做门的门。
闻:听到。
犬吠:狗叫声。
风雪:刮风下雪。
夜归人:夜晚回家的人。




诗文: 日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。


相关标签:写人写景 <