译文及注释:
翦裁苍雪出淇园,菌蠢龙头制作偏。
剪下苍白的雪花,制成龙头菌,出售到淇园。
紫笋香浮阳羡雨,玉笙声沸惠山泉。
紫色笋子散发着香气,阳羡雨水浇灌,玉笙声响彻惠山泉。
肯藏太乙烧丹火,不落天随钓雪船。
愿意收藏太乙山的丹火,不受天气影响,随时出海捕鱼。
只好岩花苔石上,煮茶供给赵州禅。
只能在岩石上采摘花朵和苔藓,煮茶供给赵州禅师。
注释:
翦裁:剪切。苍雪:白雪。淇园:地名,指淇水流域的园林。菌蠢:指蘑菇生长缓慢。龙头制作偏:指制作龙头的技艺不够精湛。紫笋:紫色的竹笋。阳羡雨:指阳光下的雨水,比喻清新的气息。玉笙:一种古代乐器。惠山泉:地名,指江苏惠山的泉水。肯藏:愿意隐藏。太乙烧丹火:指道家炼丹的术语。天随钓雪船:指在天上钓鱼的传说。岩花苔石:指山间的花草和苔藓。煮茶供给赵州禅:指为赵州禅师煮茶。
诗文: 翦裁苍雪出淇园,菌蠢龙头制作偏。
紫笋香浮阳羡雨,玉笙声沸惠山泉。
肯藏太乙烧丹火,不落天随钓雪船。
只好岩花苔石上,煮茶供给赵州禅。