咏新荷应诏的译文及注释

译文及注释
不要说草和花是廉价的,因为它们幸运地生长在天池的庭院里。它们的根刚刚露出波浪,短短的茎还没有被风吹动。谁知道它们的心中蕴藏着什么,也许有紫色的花朵,也许有含着红色的花蕾。
注释:
勿言草卉贱:不要说草木不值钱或不重要。
幸宅天池中:幸运地生长在天然的池塘中。
微根才出浪:草木的根刚刚露出水面。
短干未摇风:树干还很短,没有被风吹动。
宁知寸心里:谁知道它内心深处的想法。
蓄紫复含红:叶子上既有紫色的花朵,又含着红色的花蕾。




诗文: 勿言草卉贱,幸宅天池中。
微根才出浪,短干未摇风。
宁知寸心里,蓄紫复含红!


相关标签:咏物 <