画眉郎·雪絮雕章的译文及注释

译文及注释
雪花像絮一样雕刻着图案,梅花粉妆点着华丽的装饰。小芒台上,榧木机器上挂着罗缃色的素带,古铜蟾蜍砚滴着墨水。金雕琴被推荐着,玉燕钗悬挂在梁上。五匹马在长路上徘徊,漫无目的,凤凰寻找伴侣。认识兰花的情感,自有怜爱之处,就像为贵客题写桥梁,潘令种植花卉,真正的画眉郎。
注释:
1. 雪絮雕章:雪花飘落,如雕刻般精美。
2. 梅粉华妆:梅花粉妆,美丽如花。
3. 小芒台:小芒台是一种古代的乐器。
4. 榧机罗缃素:榧木制成的机器,绸缎般的红色和紫色。
5. 古铜蟾砚滴:古代的铜制蟾蜍形砚台,滴水用。
6. 金雕琴荐:用金雕雕刻的琴,非常珍贵。
7. 玉燕钗梁:用玉制成的燕子形钗,悬挂在梁上。
8. 五马徘徊长路:五匹马在长路上徘徊,形容心情不定。
9. 漫非意:心情随意,不受拘束。
10. 凤求凰:凤凰是传说中的神鸟,代表美好的事物。
11. 认兰情:对兰花有深厚的感情。
12. 自有怜才处:自有欣赏才华的地方。
13. 似题桥贵客:像是为桥上的贵客题诗。
14. 栽花潘令:潘令是唐代著名的诗人,喜欢种花。
15. 真画眉郎:真正的画眉人,指画眉的专业人士。




诗文: 雪絮雕章,梅粉华妆。小芒台、榧机罗缃素,古铜蟾砚滴。金雕琴荐,玉燕钗梁。五马徘徊长路,漫非意,凤求凰。认兰情、自有怜才处,似题桥贵客,栽花潘令,真画眉郎。