杂诗的译文及注释

译文及注释
南国有美丽的女子,容貌像桃花李花。
早晨游览江北岸,晚上住宿在潇湘河畔。
时代习俗薄弱,谁能保持青春美貌?
岁月流逝,荣耀难以长久依赖。
注释:
南国:指南方的地方。

佳人:美女。

容华:容貌美丽。

桃李:指桃花和李花,比喻美丽的容貌。

朝游:白天游玩。

江北岸:指江河的北岸。

夕宿:晚上住宿。

潇湘:指湘江和潇水,泛指湖南一带。

时俗薄:时代风尚淡薄。

朱颜:红润的面色。

发皓齿:长出白色的牙齿。

俯仰:指年龄的增长。

岁将暮:年龄将近晚年。

荣耀:光荣的事业。

难久恃:难以长期依靠。




诗文: 南国有佳人,容华若桃李。
朝游江北岸,夕宿潇湘沚。
时俗薄朱颜,谁为发皓齿?
俯仰岁将暮,荣耀难久恃。


相关标签:古诗三百首写人 <