鹧鸪天·元宵后独酌的译文及注释

译文及注释
千点寒梅晓角中:千点寒梅在清晨的角落里开放,
一番春信画楼东:春天的消息在画楼东边传递。
收灯庭院迟迟月:院子里收灯后,月亮依旧慢慢地升起。
落索秋千翦翦风:秋千落下时,发出翦翦的声音,风也在吹拂。

鱼雁杳,水云重:鱼和雁在远方,水和云都很浓重。
异乡节序恨匆匆:身处异乡,节令变化很快,感到匆忙和惋惜。
当歌幸有金陵子:唱歌时,幸好有金陵子(指好友)相伴。
翠斝清尊莫放空:翠绿的酒杯,清澈的酒,不要空着放。
注释:
千点寒梅:形容寒冬中梅花盛开,点缀着千点白色花瓣。

晓角中:指清晨时分,角声响起。

一番春信:一种春天的信息,指梅花开放是春天的信号。

画楼东:指东边的画楼,可能是诗人居住的地方。

收灯庭院迟迟月:指夜晚,院子里的灯已经熄灭,月亮还在天空中悬挂。

落索秋千翦翦风:形容秋千在风中摇摆,发出落索声。

鱼雁杳:指鱼和雁在远方,不可见。

水云重:指水面上的云层密集,遮挡了视线。

异乡节序恨匆匆:指身处异乡,感叹节令的流逝太快。

金陵子:指诗人的朋友,可能是金陵(南京)人。

翠斝清尊莫放空:翠斝是一种翠绿色的酒杯,诗人劝酒不要浪费。




诗文: 千点寒梅晓角中,一番春信画楼东。收灯庭院迟迟月,落索秋千翦翦风。
鱼雁杳,水云重,异乡节序恨匆匆。当歌幸有金陵子,翠斝清尊莫放空。


相关标签:婉约 <