卢行者偈的译文及注释

译文及注释
休问东西南北,莫说之乎者也。
不要问东西南北的事情,更不要说出来。
直饶神秀文采,不如老卢行者。
即使有神秀的文采,也不如老卢行者。
注释:
休问:不要问。东西南北:四个方向,表示不要问任何方面的事情。
莫说之乎者也:更不要说什么了。
神秀:指才华出众。
文□:缺字,可能是“文采”。
不似老卢行者:与老卢相比,指不如老卢那样行走江湖。老卢是指唐代著名的道士、隐士卢仝。




诗文: 休问东西南北,莫说之乎者也。
直饶神秀文□,不似老卢行者。