送潘歙州的译文及注释

译文及注释
一见新安守,便像新安江。
清澈无物阻,心境随波降。
远指治所山,已入邻家窗。
扶轮登南岭,怀念旧乡邦。
养亲将为寿,倾甘抱玉缸。
观军将劳士,脔肥堆羊腔。
下车谈诗书,上世拥旄幢。
勿窥深水游鳞,无吠夜惊尨。
他日闻课第,天下谁能双。
注释:
新安守:指新安县的县守。
新安江:指新安江,是江苏省的一条河流。
洞澈:清澈透明。
演漾:波动荡漾。
治所山:指治所山,是新安县的一座山。
邻斋窗:指邻居家的窗户。
捧舆:扶着车辕。
南岭:指南岭山,是江苏省的一座山。
怀旧邦:怀念故乡。
养亲将为寿:养老送终。
倾甘抱玉缸:倾倒美酒,抱着玉壶。
观军将劳士:看着军队出征,感叹士兵的辛苦。
脔肥堆羊腔:指宴席上的美食。
下车谈诗书:停车下来谈论诗书。
拥旄幢:指拥有旗帜的军队。
窥渊游鳞:指窥视深渊中的鱼。
吠夜惊尨:指狗叫声惊动了野兽。
闻课第:指考取功名。




诗文: 一见新安守,便若新安江。
洞澈物不隔,演漾心所降。
远指治所山,已入邻斋窗。
捧舆登南岭,策马怀旧邦。
养亲将为寿,倾甘抱玉缸。
观军将劳士,脔肥堆羊腔。
下车谈诗书,上世拥旄幢。
勿窥渊游鳞,无吠夜惊尨。
他日闻课第,天下谁能双。