枫桥夜泊的译文及注释

译文及注释
画船夜泊寒山寺,不信江枫有客愁。
画船停泊在寒山寺,我不相信江边的枫树有客人的忧愁。
二八蛾眉双凤吹,满天明月按凉州。
美丽的女子弹奏着双凤琴,皎洁的月光照耀着凉州。
注释:
画船:指画舫,一种装饰华丽的船只。

夜泊:夜晚停泊。

寒山寺:位于今天的湖北省十堰市丹江口市,是唐代著名的佛教寺庙。

江枫:指江南地区的枫树,因其叶子形状像枫叶而得名。

客愁:指客人的忧愁。

二八蛾眉:形容女子眉毛修长、弯曲如蛾翅。

双凤吹:指双手吹奏笛子,形如凤凰展翅。

满天明月:指夜晚的月亮。

按凉州:指月亮像是按在凉州地区的山上。




诗文: 画船夜泊寒山寺,不信江枫有客愁。
二八蛾眉双凤吹,满天明月按凉州。