【双调】新水令_武陵春当年的译文及注释

译文及注释
《武陵春》

当年曾避虎狼秦,是仙家幻来风韵。景因人得誉,人为景摹真。佳趣平分,人景共评论。

【驻马听】花片纷纷,过雨犹如弹泪粉。溪流滚滚,迎风还似皱湘裙。桃源路近与楚台邻,丽春园未许渔舟问。两般儿情厮隐,浓妆淡抹包笼尽。

【乔牌儿】风流人常透引,尘凡客不相认。地形高更比天台峻,洞门儿关闭紧。

【沉醉东风】瑶草细分明舞茵,翠鬟松仿佛溪云。蜂蝶莫浪猜,鱼雁难传信。好风光自有东君,管领红霞万树春,说什么河阳县尹!

【甜水令】难描难画,难题难咏,难亲难近,无意混嚣尘。若不是梦里相逢,年时得见,生前有分,等闲间谁取温存!

【折桂令】美名儿比并清新,比不的他能舞能讴,宜喜宜嗔。惑不动他疏势利的心肠,老不了他永长生的鬓发,瘦不的他无病患的腰身。另巍巍居世外天然异品,香馥馥产人间别样灵根。最喜骚人,寓意超群,把一段蓬莱境妆点入梁园,将半篇锦绣词互换出韩文。

【随煞】说清高不比那寻常赚客的烟花阵,追访的须教自忖。先办下无差错的意儿诚,后问的他许成合的话儿准。
注释:
1. 武陵:指武陵山,位于湖南省境内,素有“天下第一秀”之称。
2. 仙家:指仙人,传说中的神仙。
3. 佳趣平分:指景色和人物的美丽程度相当,难以分辨优劣。
4. 桃源路:指桃源县,位于湖南省境内,有“世外桃源”之称。
5. 楚台:指楚国的台城,位于今湖南省岳阳市境内。
6. 丽春园:指湖南省长沙市的一处园林景点。
7. 包笼:指包容、涵盖。
8. 乔牌儿:指高高竖立的牌坊。
9. 地形高更比天台峻:指地势高耸,比天台山还陡峭。
10. 洞门儿关闭紧:指洞门紧闭,不对外开放。
11. 瑶草:指传说中的仙草。
12. 舞茵:指舞蹈场地。
13. 翠鬟:指头发翠绿色的女子。
14. 溪云:指溪水上升的水汽。
15. 蜂蝶莫浪猜:指蜜蜂和蝴蝶不要乱飞乱跑。
16. 鱼雁难传信:指鱼和雁无法传递信息。
17. 东君:指东方之神,也指春天。
18. 管领红霞万树春:指东方之神掌管春天,万物复苏。
19. 河阳县尹:指一个官职,与诗歌内容无关。
20. 甜水令:指一种古代的歌曲。
21. 混嚣尘:指纷繁的世俗之事。
22. 温存:指珍藏、保存。
23. 折桂令:指一种古代的歌曲。
24. 舞能讴能:指能歌善舞。
25. 宜喜宜嗔:指既能欣赏美好事物,也能批评不好的事物。
26. 疏势利:指不喜欢追求权势和利益。
27. 永长生:指长生不老。
28. 无病患:指没有疾病。
29. 骚人:指文学家、诗人。
30. 蓬莱境:指传说中的仙境。
31. 梁园:指梁山泊,是《水浒传》中的一个故事背景。
32. 锦绣词:指优美的诗词。
33. 随煞:指歌曲的结尾部分。




诗文: 武陵春
当年曾避虎狼秦,是仙家幻来风韵。景因人得誉,人为景摹真。佳趣平分,人景共评论。
【驻马听】花片纷纷,过雨犹如弹泪粉。溪流滚滚,迎风还似皱湘裙。桃源路近与楚台邻,丽春园未许渔舟问。两般儿情厮隐,浓妆淡抹包笼尽。
【乔牌儿】风流人常透引,尘凡客不相认。地形高更比天台峻,洞门儿关闭紧。
【沉醉东风】瑶草细分明舞茵,翠鬟松仿佛溪云。蜂蝶莫浪猜,鱼雁难传信。好风光自有东君,管领红霞万树春,说什么河阳县尹!
【甜水令】难描难画,难题难咏,难亲难近,无意混嚣尘。若不是梦里相逢,年时得见,生前有分,等闲间谁取温存!
【折桂令】美名儿比并清新,比不的他能舞能讴,宜喜宜嗔。惑不动他疏势利的心肠,老不了他永长生的鬓发,瘦不的他无病患的腰身。另巍巍居世外天然异品,香馥馥产人间别样灵根。最喜骚人,寓意超群,把一段蓬莱境妆点入梁园,将半篇锦绣词互换出韩文。
【随煞】说清高不比那寻常赚客的烟花阵,追访的须教自忖。先办下无差错的意儿诚,后问的他许成合的话儿准。